Post Reply

Aide à la lecture d'un acte de décès

Demandes d’aide pour la lecture ou la transcription de textes anciens rédigés en français uniquement, grâce à l'entraide entre les utilisateurs de Geneanet.
grenat3
female
Posts: 145
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Bonjour,

Je n'arrive pas à lire les noms et prénoms de cet acte, sauf CONAND qui est un nom de mon arbre.
Pouvez-vous m'aider?

je vous remercie

Elisabeth
Voici le lien l'acte se situe à la page 33 / 46
connand Lhuis DC 1789_001.jpg
http://www.archives.ain.fr/ark:/22231/vta89d5ba40a76345ec/daogrp/0/layout:table/idsearch:RECH_65573f326e5e9693f80f79e35a67b7cc#id:1090431458?gallery=true&brightness=100.00&contrast=100.00&center=1849.710,-867.398&zoom=11&rotation=0.000
Cordialement :)
Chacha
jdp1
jdp1
Modérateur bénévole
Posts: 8194
Bonjour Élisabeth,

Lecture brute :
(...) Guichard a Jacque M(aît)re
tissier de Lhuis, décédé le jour d'hier aagé d'environ soixante ans ;
ont assisté au convoy Mre Pierre CAUNAND son nepveu & Jean
CHAUDET son voisin
(...)

Le patronyme du défunt pose problème. La première hypothèse est A JACQUE ; assez surprenant. En dehors de ça, on pourrait imaginer "Guichard à Jacques MAÎTRE" ; mais le "à Jacques" (fils de Jacques) est improbable pour le décès d'un homme de 60 ans. D'autant que le patronyme "MAÎTRE" n'est pas répertorié dans ce village.

Bien cordialement.
JD
grenat3
female
Posts: 145
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Bonjour JD

Merci infiniment, je garde l'acte sous le coude, peut-être que lors de mes recherches je pourrais éventuellement trouver une correspondance.

Belle journée à vous .

Elisabeth
Cordialement :)
Chacha
Post Reply

Return to “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”