Post Reply

aide pour transcription(2eme partie et fin)acte notarie de 1695

Demandes d’aide pour la lecture ou la transcription de textes anciens rédigés en français uniquement, grâce à l'entraide entre les utilisateurs de Geneanet.
bubu17
male
Posts: 267
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Bonjour.Besoin d aide pour déchiffrer la suite et la fin de cet acte de 1695.J'avoue avoir beaucoup de difficultés pour cette fin d acte) Pour rappel je joins la totalité de l'acte
20190419_103829.jpg
20190419_103853.jpg
20190419_103903.jpg
img907.jpg
.Merci d'avance à toutes les personnes qui voudront bien s'intéresser à ma requête .Cordialement Philippe
jdp1
jdp1
Modérateur bénévole
Posts: 8191
Bonsoir Philippe,

Comme suggéré dans l'article "À SAVOIR avant de déposer une demande de transcription", vous joignez un début de transcription de l'acte qui vous intéresse.

MAIS, contrairement à tous les autres usagers, le mode choisi (écriture manuelle numérisée) complique un peu l'intervention, ne permettant pas entre autre le copier-coller.
J'imagine que vous n'êtes pas très à l'aise avec la dactylographie, mais pensez que ce peut être aussi le cas de nombre d'usagers, et les intervenants du forum ne sont eux-même pas tous des as du clavier.

Même si cela représente des difficultés pour vous, je pense qu'il serait appréciable de passer à la saisie numérique. Ce mode serait plus en conformité avec le fonctionnement de ce forum, et faciliterait la tâche des bénévoles (inutile de numéroter les lignes).

En espérant votre compréhension, et bien cordialement.
JD
stgph
female
Posts: 396
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Bonjour,

Effectivement comme le précise JD, un texte que l’on peut copier-coller est toujours plus avenant !
(C’est pourquoi je n’avais pas retranscrit entièrement la première partie de votre texte)

Voici ma proposition pour la deuxième partie, avec quelques manques et des incertitudes.
J’espère que d’autres seront plus inspirés !

Meilleures salutations,
Chantal Brunner

1- du vandeur par contrat ressu par (blanc) en datte du (blanc)
2- et de celle de vingt une livres dix sols portée par obligation
3- causée de prest constitué ? au profit dudit Michel Chaton, contre
4- ledit de Bussac, en datte du segond novambre mil six cent soixante
5- (« neuf » rayé) huit ressue Petit notaire royal et ce dans le jour et feste
6- de Saint Jean Baptiste prochaine, laquelle délégation a
7- esté stipullée et acceptée par ledit Chaton presant en personne
8- et lors du payemant il sest atenu remettre à ladite Sorin laditte
9- obligation et autres --- quil aura pour justifier de ces
10- créances lesquelles luy serviront dipotheque sur les susdits lieux
11- au cas deviction et au surplus ? cassée et annullée, et jusque
12- parfait payemant ledit Chaton cest reservé lesdites hypoteques
13- ausquelles il na entandu desrogé, et sur le prejudice a luy
14- de quatre livres dix sols restant a luy --- par ledit de Bussac
15- et du surplus ? --- estre --- il en a fait remise
16- audit de Bussac et en quitte moyenant ce ledit de Bussac cest
17- ---- des susdits biens et ---- et
18- saisy laditte Sorin , promis luy garantir de tous troubles
19- arrerages de ranthes et autres empechemants --- quelconques
20- soubs l’obligation et ypotheque de tous ces biens presant
21- et futurs renoncant etc jugé condamné et soubscrit ?
22- etc fait a Saint ----- maison dudit notaire . Présents Guillaume
23- Pryoulleau clerc Robert Chaton tailleur dabits –-
24- --- ont les parties et Chaton temoings declaré ne
25- savoir signer lesquels biens les parties ont vantillé savoir
26- ceux quy releve de la séquanse de Boisbertaud a vingt
27- huit livres et ceus de la seigneurye de Boudeville a
28- cinquante livres --- laditte Sorin de delivrer une grosse
29- des presantes audit Chaton.

Ligne 25 – Ventiler = débattre, discuter
jdp1
jdp1
Modérateur bénévole
Posts: 8191
Quelques petits compléments :

14- de quatre livres dix sols restant a luy deuhe (dehus ?) par ledit de Bussac
15- et du surplus quy luy pourios (pourroit ?) estre dehus il en a fait remise
16- audit de Bussac et l'en quitte moyenant ce ledit de Bussac c'est
17- desmis, desvestu et dessaizy des susdits biens et en a vestu et

22- etc fait a Saint-Cybardeaux, maison dudit notaire . Présents Guillaume

23- Pryoulleau clerc Robert Chaton tailleur dabits y
24- demeurant, ont (...)

28- cinquante livres, sera atenue laditte Sorin de delivrer une grosse

À la prochaine fois (Philippe va nous étonner ;) )
JD
cdemaz
cdemaz
Posts: 4571
Entry mode: Text
Browsing: Text
View their family tree
Bonjour à tous,

et pour finir de boucher les trous : ;)

9- obligation et autres prisés quil aura pour justifier de ces

Bien cordialement
Christophe.
Post Reply

Return to “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”