Post Reply

traduire

Demandes d’aide pour la lecture ou la transcription de textes anciens rédigés en français uniquement, grâce à l'entraide entre les utilisateurs de Geneanet.
bsoizic
bsoizic
Posts: 103
Entry mode: Graphic
Browsing: Text
View their family tree

traduire

Post by bsoizic »

voici un acte que je n'arrive pas à déchiffrer
je recherche l'acte de naissance de CAMIO Louise née le24/04/1642 à Plouagat, Cotes d'Armor 22
et autre question à quoi corresponde les chiffres de la signature de gauche ?
merci
1049 peut être ° 1642 de camio louise plouagat vue 736-848.png
pganier
pganier
Posts: 4981
Entry mode: Text
Browsing: Text
View their family tree

Re: traduire

Post by pganier »

Bonsoir,

Ici je vois la naissance de Louise Le Clerc.

Voulez-vous la transcription? (Demain pour ma part.)
bsoizic
bsoizic
Posts: 103
Entry mode: Graphic
Browsing: Text
View their family tree

Re: traduire

Post by bsoizic »

oui et la date
merci bonne nuit
pganier
pganier
Posts: 4981
Entry mode: Text
Browsing: Text
View their family tree

Re: traduire

Post by pganier »

Bonjour,

Voilà ce que je mettrais:

"Louise LE CLERC, fille légitime de Guyon LE CLERC et
de Catherine MALROS ses père et mère, a esté par moy
soubzsignant recteur baptisée en l'église de Plouagat. Son
parain a esté maître Ollivier CHAPRON, et sa maraine Louyse
LE MEUR. Présentz ont esté les soubzsignantz. Faict ce 9e
jour d'apvril mail six centz quarante et deux, avant
midy ou environ."

MICHEL
Recteur,
CHAPPRON, GOURIOU


(Les chiffres de la signature de gauche ne sont que des petites décorations, des fioritures ou ornements...)
bsoizic
bsoizic
Posts: 103
Entry mode: Graphic
Browsing: Text
View their family tree

Re: traduire

Post by bsoizic »

merci
ce n'est pas le bon acte il faut que j'aille plus loin en 1644 et j'aurais surement besoin de votre traduction
à bientôt
kénavo
bsoizic
bsoizic
Posts: 103
Entry mode: Graphic
Browsing: Text
View their family tree

Re: traduire

Post by bsoizic »

voici un acte de mariage et cette fois c'est le bon
pouvez vous me conseiller l'acte est en 2 parties sur 3 pages comment vous le restituer pour qu'il soit lisible ?
les références sont au dessus de la 1ere partie le reste est sur la page suvante
Attachments
mariage de Le Gal Jacques et Camio Louise le  21/02/1664 plouvara  ad22 1628/1668 vue 137-138/272
mariage de Le Gal Jacques et Camio Louise le 21/02/1664 plouvara ad22 1628/1668 vue 137-138/272
2è partie du mariage<br />j'ai eu cette date par une ou un adhérent généanet
2è partie du mariage
j'ai eu cette date par une ou un adhérent généanet
Post Reply

Return to “Paléographie en français (lecture de textes anciens)”