Post Reply

Demande de traduction Acte de Décès 1810 Schirrhein

tatoon2
male
Posts: 26
Bonsoir, je suis a la recherche d'une personne qui pourrais me traduire l'acte de Décès de 1810.
Vous pouvez aussi le voir sur archives du Bas Rhin .
Schirrhein - Etat civil - Registre de décès 1810 - Acte3 sur 7.Image

Le lien de l'acte à traduire.
http://archives.bas-rhin.fr/detail-document/ETAT-CIVIL-C445-P1-R283058#visio/page:ETAT-CIVIL-C445-P1-R283058-3068911

Je vous remercie d'avance
Attachments
télécharger.png
portici1portozy
male
Posts: 156
Jean,
je vous donne ci-après la traduction des points principaux de l'acte de décès que vous nous avez soumis :
Le 8 février 1810, 14 heures à l'état civil de la commune de Schirrhein
déclaration par André WILLMAN, maçon âgé de 33 ans, domicilié à Bischwiller, du décès de son père Joseph WILLMAN, ce 8 février à une heure du matin, journalier âgé de 67 ans, époux de Françoise REIMINGER.
Signé Andreas Willman
La mère du déclarant ne sachant signer, a fait sa marque ordinaire (+)
Cordialement
portici1portozy
tatoon2
male
Posts: 26
Bonsoir, je vous remercie pour cette traduction.
Cordialement
Post Reply

Return to “Bas Rhin (67)”