Post Reply

Overlijden 1714

Als u moeite heeft met het ontcijferen van (een fragment) oud schrift of met het vertalen van teksten in het Latijn of gotisch Duits of andere talen, kunt u uw document online zetten en op dit forum een beroep doen op de gemeenschap om mee te lezen.
vandewynkelc
female
Posts: 80
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree

Overlijden 1714

Post by vandewynkelc »

Nog een lastige.


21 augusti obiit Livina Teirlinck (coniuga ???) ???? sepulta in cemiterio ad septentrionum
+ 1714 Livina Teirlinck.jpg

Je zou verwachten dat haar echtgenoot hier toch vermeld wordt, maar ik herken nergens Antonius De Sutter ?
Of is dit dan misschien een andere Livina Teirlinck ?

Groetjes,
Chris
kvoet
male
Posts: 3124

Re: Overlijden 1714

Post by kvoet »

Het gaat hier over haar spirituele zielerust en niet over haar wereldse partner:

... Livina Teerlink confessa S(anctissi)mo viatico refecta et S(acro) oleo inuncta sepulta in ...

Ze heeft dus voor haar overlijden nog gebiecht, is "bediend" en is gezalfd met het Heilige Oliesel.

Mvg
Kris
Last edited by kvoet on 09 March 2019, 21:05, edited 1 time in total.
dclaessens
dclaessens
Posts: 490
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree

Re: Overlijden 1714

Post by dclaessens »

Achter Teerlink staat confessa (gebiecht hebbende) SSmo = sanctissimo?? v?atuo refecta
et S[ancta] oleo munita (voorzien van het Heilig Oliesel) sepulta etc..
Als er nog iemand ideën heeft...

mvg - Dirk
kvoet
male
Posts: 3124

Re: Overlijden 1714

Post by kvoet »

Ah Dirk,

Deze keer was ik voor u. :P
dclaessens
dclaessens
Posts: 490
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree

Re: Overlijden 1714

Post by dclaessens »

Toch maar met 2 minuten! :lol:
vandewynkelc
female
Posts: 80
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Dirk en Kris,

Wat zouden we zonder jullie doen ;)

Ik hoop dat ik nu zowat alle vaste uitdrukkingen al eens ben tegengekomen, en dat ik jullie niet meer moet lastig vallen.

Alhoewel, ik heb er daarnet weer eentje gevonden, één woordje maar dus ...

Tot staks,
Chris
vandewynkelc
female
Posts: 80
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree

overlijden 1640

Post by vandewynkelc »

Gabriel De Sutter overlijdt op 17/10/1640 te Lembeke :
+ 1640 Gabriel De Sutter.jpg
Wat is het laatste woord ?

Chris

Link : https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSVQ-WS3D-Q?i=210&cat=352849
dclaessens
dclaessens
Posts: 490
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree

Re: Overlijden 1714

Post by dclaessens »

Er staat simpl, mogelijk een afkorting voor simplex of simplum => eenvoudige begrafenis?
Bij andere akten staat er soms dupl, voor duplum => dubbel, dubbele prijs?

mvg - Dirk
Post Reply

Return to “Paleografie, transcriptie en oude talen”