Post Reply

Acte de baptême en latin concernant DESWARTE Marie Claire née à Zegerscappel (59)

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en latin.
bahia6080
bahia6080
Posts: 348
Bonjour,

Serait il possible d'avoir la traduction de l'acte de naissance ou de baptême concernant DESWARTE Marie Claire née le 23 mai 1719

dans la commune de Zegerscappel (59). Son père se prénommait Michel et ça mère devait être Jeanne VITSE.

Voici les renseignements concernant l'acte :

Registre : ZEGERSCAPPEL > > 5 Mi 031 R 039 / ZEGERSCAPPEL / B,M,S (lacunes) [1666-1753]

https://archivesdepartementales.lenord.fr/?id=viewer&doc=accounts%2Fmnesys_ad59%2Fdatas%2Fir%2FEtat%20civil%2FFRAD059_MI_A_Z_2011_07_01%2Exml&page_ref=347259&lot_num=1&img_num=1&index_in_visu=

page 315 / 992

Acte sur la page de gauche en 3e position.

Je vous remercie par avance.

Cordialement.

David
Attachments
DESWARTE Marie Claire (N) 23 mai 1719.jpg
jlouismartin
jlouismartin
Posts: 12278
Bonjour,

Ce que je lis ne correspond pas tout à fait à vos indications, mais, à ma décharge, j'ignore tout du 59 généalogique. Je vous donne quand même ma traduction, des fois que :

En l'an 1719 et le 23ème jour de mai, Je, soussigné, ai baptisé Marie Claire, fille de Michel de SEBAERTE, f(ille)? de Michel et de Jeannne VITS-, mariés, née ce jour vers la 7ème heure du matin (= entre 6h et 7h); les parrain et marraine étaient Michel VITSE, originaire? (*) de Belliezeels? Bollezeele et Claire JUGELAERT, épouse de Michel de SEBAERTE, notre (paroissienne). Il en est ainsi.
Untel chapelain
(*) si c'est bien "ex" qui est écrit

A+
J.louis
Last edited by jlouismartin on 31 October 2019, 07:06, edited 1 time in total.
------>>>>>  Par choix personnel, mes logiciels N'ACCEPTENT PAS les photos en pdf. Uniquement en jpeg.
demarbaixjose
male
Posts: 2200
Bonjour David,
et salut Jean-Louis,
Petite précision sur la paroisse d'origine du parrain Michel Vitse: Bollezeele dans le 59.

@+José
jlouismartin
jlouismartin
Posts: 12278
Salut José,

Danke schön, j'ai rectifié.

A+
J.louis
------>>>>>  Par choix personnel, mes logiciels N'ACCEPTENT PAS les photos en pdf. Uniquement en jpeg.
bahia6080
bahia6080
Posts: 348
Bonjour Messieurs et merci pour votre aide et pour cette traduction.

Le patronyme DESWARTE, est indiqué de cette manière sur son acte de mariage ainsi que sur son acte de décès, qui ont tous les deux eu lieux également dans cette commune.

Je vous en remercie encore.

Cordialement.

David
bahia6080
bahia6080
Posts: 348
Voici à ma décharge les actes cités à titre indicatif.
Attachments
DESWARTE Marie Claire (DC) 27 avril 1748.jpg
BLANCKAERT-DESWARTE (M) 27 décembre 1738 (1).jpg
BLANCKAERT-DESWARTE (M) 27 décembre 1738 (2).jpg
BLANCKAERT-DESWARTE (M) 27 décembre 1738 (3).jpg
Post Reply

Return to “Latin (paléographie et traduction)”