Post Reply

Confirmation de prénoms - Westhoffen - recensement 1880

Demandes d’aide pour la lecture ou la traduction vers le français de textes rédigés en allemand.
delhaye1
delhaye1
Posts: 305
Entry mode: Text
Browsing: Text
View their family tree
Bonjour,

Quelqu'un pourrait-il me déchiffrer le 4ième prénom de la liste, sachant que je pense que les autres sont dans l'ordre Samuel, Hanna, Hinde, ???, et Hanna à nouveau.
Capture d’écran 2019-10-11 à 20.26.03.jpg
Merci d'avance.

Cordialement.

Yves Delhaye
mgrvaxzx
mgrvaxzx
Posts: 1000
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Bonjour !

À part le premier prénom écrit en gothique, les autres semblent écrits dans “notre” écriture. Je dirais donc que c’est tout simplement “Lape” (qui est apparemment une variante de “Leib” ou “Leyb”).
[désormais waxonrut]
delhaye1
delhaye1
Posts: 305
Entry mode: Text
Browsing: Text
View their family tree
Merci mgrvaxyz. J'entérine ce prénom.
Par contre, Lape Malz a complètement disparu des radars par la suite...
Post Reply

Return to “Allemand (paléographie et traduction)”