Post Reply

aide recherche actes naissances ZAWALICH / MURACH


f1nniremi
male
Posts: 23
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Bonsoir,
j'ai fait la demande du dossier de naturalisation, pour les actes de naissances, le lien sauf erreur ne fonctionne pas.

Cordialement,
Rémi
walioun
walioun
Posts: 12777
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Je viens d'essayer, le liens donné plus haut fonctionne, mais il faut cliquer au moins 4 fois sur "suivant" pour arriver sur le choix, du lieu du demandeur.
Cordialement

Henri

Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant, les discussions du forum.
f1nniremi
male
Posts: 23
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Pour moi, voila la réponse:

Page inaccessible

La page que vous essayez de consulter n’est pas accessible.
(Erreur 1095125851965817642 )

Revenir à l’accueil du site : https://pastel.diplomatie.gouv.fr/dali
f1nniremi
male
Posts: 23
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Après recherches, j'ai eu l'acte de naissance de leur fils Tadeusz, y est indiqué le nom du père et mère avec leurs dates et lieux de naissances.
Le nom de famille de la mère Antonina n'est pas le même, il est de Smorachow je pense, pourtant sur le décret de naturalisation est noté Antonina Murach, seul le lieu de naissance change, est mis Dabrouska au lieu de Ploszyce.

Lien vers le décret de naturalisation:

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6551176k/f35.image
page 6471

Avec les éléments connus, le nom de famille de la mère n'est pas le même, je peux faire une erreur mais sur l'acte de naturalisation est mis Murach et sur l'acte de naissance du fils Smorachow si je lis bien.


Cordialement,
Rémi
aroszew
male
Posts: 738
.

Est-il possible de voir cet acte de naissance

Aroszew.

.
walioun
walioun
Posts: 12777
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
f1nniremi wrote: 30 August 2020, 21:03 Pour moi, voila la réponse:
Page inaccessible
La page que vous essayez de consulter n’est pas accessible.
(Erreur 1095125851965817642 )
Revenir à l’accueil du site : https://pastel.diplomatie.gouv.fr/dali
En cliquant sur le liens ci dessus, avec Edge, j'ai :
Capture.JPG
Essayez avec un autre navigateur.
Avec quel navigateur avec cette erreur !..
Cordialement

Henri

Je ne réponds pas aux sollicitations par messagerie concernant, les discussions du forum.
f1nniremi
male
Posts: 23
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Je viens de tester avec firefox, chrome, et edge, même erreur, je ne comprends pas, mais depuis mon gsm cela est ok.
Je testerai avec un autre pc demain.
Merci
Rémi
aroszew
male
Posts: 738
.

Le nom de famille de la mère Antonina n'est pas le même, il est de Smorachow je pense

Smorachow est, je pense , une lecture erronée.

Je n'ai pas le document sous les yeux , mais je suis à peu près certain qu'i faut lire Antonina z Murachow

Ce qui se traduit par Antonina née Murach

Pour continuer dans vos recherches, il serait bon que vous vous renseignez un minimum sur l'histoire, la culture et l'écriture polonaise.

Le polonais est une langue qui se décline, Google vous expliquera cela.

Aroszew.

.
f1nniremi
male
Posts: 23
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Je vous propose d'aller voir ici:

https://gw.geneanet.org/f1nniremi_w?lang=fr&n=zawalich&oc=0&p=tadeusz&type=fiche

Sur la fiche vous trouverez la photo de l'acte de naissance.

Cordialement,
Rémi
f1nniremi
male
Posts: 23
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Mais possible que l'état civil Francais se soit trompé sur le nom de famille...cela ne serait pas le 1er cas.
En effet Murachow est possible. Smorachow en n'est pas loin en phonétique. Faudrait juste que je trouve l'acte de naissance de cette personne pour boucler la bouche ou l'acte de mariage des deux, je vais chercher.

Cordialement,

Rémi
aroszew
male
Posts: 738
.

C'est une erreur de l’état civil français.

Le nom est bien Murach.

Le suffixe OW veut dire que Antonina vient de la famille Murach. C'est une déclinaison de la langue polonaise

Antonina Zawalich z Murachow veut donc dire Antonina Zawalich née Murach

L'officier d’état civil a vu sur un document Antonina z Murachow, qu'il a pris pour Smorachow.

Je n'ai aucun doute à ce sujet.

Aroszew.

.
f1nniremi
male
Posts: 23
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Merci pour la précision.
Cordialement
Rémi
phbichon
phbichon
Posts: 2562
Entry mode: Text
Browsing: Text
View their family tree
Complètement d'accord avec Aroszew , Płoszyce dépend de la paroisse St Anne de Dabrowka
http://www.sanktuariumdabrowka.pl/oparafii.php
Je ne vois pas de registres en ligne posez peut être la question à la paroisse ou aux archives de Pułtusk en précisant bien de quel Dabrowka il s'agit. Il y en a plusieurs dans le coin .
Archiwum Państwowe w Warszawie Oddział w Pułtusku
ul. Zaułek 22
Pułtusk 06-100
-

Phone number +48 23 692 34 97

Fax number +48 23 692 34 97

[email protected]

http://www.warszawa.ap.gov.pl
f1nniremi
male
Posts: 23
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Bonjour
Merci pour les infos, j'ai envoyé un mail, on verra bien si j'ai une réponse.

Bonne journée

Rémi
f1nniremi
male
Posts: 23
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Bonsoir,
J'ai recu la réponse des archives de la paroisse, en voici la traduction google.

Monsieur,

en réponse à l'e-mail du 1er septembre 2020, je tiens à vous informer que les archives de la paroisse catholique romaine de Dąbrówka (commune de Lelis) avant 1939 n'ont pas survécu. Ils ont probablement été détruits pendant la Seconde Guerre mondiale.

Cordialement
Directeur
Succursale à Pułtusk
Archives d'État à Varsovie

Donc cela va être dur de connaitre les parents d'Antonina, sauf si le couple s'est marié et qu'une archive existe, mais j'y crois peu.

Rémi
Post Reply

Return to “Pologne”