Post Reply

traduction d'un acte de naissance tchèque (Mnisek) de la période austro-hongroise (1846)


fallonkalvasf
fallonkalvasf
Posts: 1772
Bonjour,

J'ai besoin d'aide pour déchiffrer l'acte joint à cause de l'écriture pour moi pratiquement indéchiffrable. Il s'agit de l'acte de naissance de Frantisek (Franz) SANDERA le 2 février 1846 à Mnisek (actuelle république tchèque).
Je mets le lien :
https://digi.ceskearchivy.cz/7499/108/1476/2306/77/0

Il s'agit du dernier acte tout en bas de la page.
Merci,
Françoise M.
genlis
female
Posts: 432
Bonjour,

Pour la traduction de votre acte, je vous conseille de poster votre demande en discussion paléographie allemand https://www.geneanet.org/forum/viewforum.php?f=55200 en joignant le lien vers l'acte en ligne pour permettre une lecture correcte de l'acte .

Louis
fallonkalvasf
fallonkalvasf
Posts: 1772
Louis,

Merci pour le conseil. Effectivement j'ai vu le Forum Paléographie mais j'avais déjà posté mon message, je viens de le transférer.
Post Reply

Return to “Autriche”