Logiciel de reconnaissance optique de caractère (OCR) Transkribus
-
- Posts: 69
- Entry mode: Text
- Browsing: Text
- View their family tree
Bonjour,
Dans la revue française de généalogie n°237, un article site en référence le logiciel Transkribus qui permet d'océriser des documents historiques imprimés ou manuscrits datant du Moyen Âge à nos jours.
J'ai voulu télécharger ce logiciel gratuit sur mon iMac et sur mon PC. Pour les deux environnements (Apple et Windows), je rencontre un problème de sécurité concernant l'identité du développeur.
Je cherche un utilisateur de ce logiciel qui pourrait me renseigner,
J'ai utiliser par ailleurs d'autres logiciels de type OCR sur des textes contemporains et ça marche très bien.
Merci à l'avance
Pierre Deschamps
Dans la revue française de généalogie n°237, un article site en référence le logiciel Transkribus qui permet d'océriser des documents historiques imprimés ou manuscrits datant du Moyen Âge à nos jours.
J'ai voulu télécharger ce logiciel gratuit sur mon iMac et sur mon PC. Pour les deux environnements (Apple et Windows), je rencontre un problème de sécurité concernant l'identité du développeur.
Je cherche un utilisateur de ce logiciel qui pourrait me renseigner,
J'ai utiliser par ailleurs d'autres logiciels de type OCR sur des textes contemporains et ça marche très bien.
Merci à l'avance
Pierre Deschamps
-
- Posts: 249
- Entry mode: Graphic
- Browsing: Text
- View their family tree
C'est à dire ? Vous avez un message ? lequel ?pdeschamps6 wrote: ↑26 December 2018, 19:08 Pour les deux environnements (Apple et Windows), je rencontre un problème de sécurité concernant l'identité du développeur.
Je cherche un utilisateur de ce logiciel qui pourrait me renseigner,
Vous avez essayé de l'installer en tant que "administrateur"?
Vous l'avez chargé ou ?
https://transkribus.eu/Transkribus/
Il est aussi sur github, donc à priori pas de pb, il faut prendre la "version client". https://github.com/Transkribus/TranskribusClient
Un pb d'antivirus trop tatillon ?
D'autres liens:
http://regis-schlagdenhauffen.eu/2018/01/comment-utiliser-transkribus-en-10-etapes/
-
- Posts: 69
- Entry mode: Text
- Browsing: Text
- View their family tree
Merci pour votre réponse.
Suite à mon problème j'avais contacté aussi "transkribus.eu".
Mon mail:
I met some problems on my iMac and PC when I launched the execute program.
Security of author is not guarantied than iMac and PC blocked installation.
Thanks in advance to give me some recommandation.
Réponse:
Dear Mr. Deschamps,
if you use MacOS an error message may appear when you try to open Transkribus for the first time. To remedy this: right click the Track Pad to open the Context Menu and add a security exception for Transkribus.
I hope that helps, if not, please don't hesitate to get in touch again!
All the best
The Transkribus Team
J'ai procédé de cette façon.
Là ça a fonctionné, mais l'utilisation m'est apparue très complexe et semble être une utilisation en ligne.
J'en suis resté là en ne sachant trop par où commencer.
Je vais faire ce que vous me proposez par les liens que vous donnez.
Je ne cache pas que je suis curieux de voir.
Je vous tiens au courant de la suite.
Merci de vous êtes intéressé à la question.
Bien cordialement
Pierre Deschamps
Suite à mon problème j'avais contacté aussi "transkribus.eu".
Mon mail:
I met some problems on my iMac and PC when I launched the execute program.
Security of author is not guarantied than iMac and PC blocked installation.
Thanks in advance to give me some recommandation.
Réponse:
Dear Mr. Deschamps,
if you use MacOS an error message may appear when you try to open Transkribus for the first time. To remedy this: right click the Track Pad to open the Context Menu and add a security exception for Transkribus.
I hope that helps, if not, please don't hesitate to get in touch again!
All the best
The Transkribus Team
J'ai procédé de cette façon.
Là ça a fonctionné, mais l'utilisation m'est apparue très complexe et semble être une utilisation en ligne.
J'en suis resté là en ne sachant trop par où commencer.
Je vais faire ce que vous me proposez par les liens que vous donnez.
Je ne cache pas que je suis curieux de voir.
Je vous tiens au courant de la suite.
Merci de vous êtes intéressé à la question.
Bien cordialement
Pierre Deschamps
-
- Posts: 69
- Entry mode: Text
- Browsing: Text
- View their family tree
Finalement ce type de logiciel n'est pas encore applicable ni rodé sur des textes anciens, la Revue Généalogie n° 237 est allée un peu vite.
-
- Posts: 249
- Entry mode: Graphic
- Browsing: Text
- View their family tree
je ne l'ai pas ouvert, mais peut être nécessite t-il un apprentissage de lettre, un peu comme word qui corrige les textes, mais où on peut rajouter d'autres termes ou forme de mots...?
-
- Posts: 69
- Entry mode: Text
- Browsing: Text
- View their family tree
Oui c'est ça il faut enrichir la base de données pour la reconnaissance des caractères, ça me parait assez vaste comme travail. Il faut attendre encore pour voir côté grand public comment ça l'utilisation pourrait se décliner. Si j'ai bien compris pour les écrits médiévaux c'est en phase expérimentale. A suivre...
-
- Posts: 3494
- Entry mode: Text
- Browsing: Text
- View their family tree
Le mécanisme est bien decrit dans le fichier d'aide
.
Code: Select all
Il est simple d'avoir vos documents reconnus par l'ordinateur. Vous devrez créer des
données de formation pour environ 20 000 mots (100 pages) - après l'ordinateur
peut être formé. Le processus de formation doit être démarré par l'équipe de
Transkribus - envoyez-nous simplement un e-mail une fois que vous aurez segmenté
et transcrit un premier lot de pages ([email protected]). Nous formerons le
moteur HTR et vous indiquerons quand il sera prêt à traiter vos documents.
b. Une fois qu'un modèle HTR a été formé pour vos documents, il peut être appliqué via
le module "Exécuter la reconnaissance de texte" dans l'onglet "Outils". Vous pouvez
sélectionner une ou plusieurs pages de vos documents et démarrer le traitement
HTR
Developpeur du greffon GedcomforGeneanet pour GRAMPS
https://github.com/grocanar/glopgrampsaddons/tree/main/addons-source/GedcomforGeneanet
Telechargement https://github.com/grocanar/glopgrampsaddons/raw/main/addons/5.1/download/GedcomforGeneanet.zip
Sans aucun lien avec l'entreprise Geneanet que celui d’être un abonné premium comme les autres.
https://github.com/grocanar/glopgrampsaddons/tree/main/addons-source/GedcomforGeneanet
Telechargement https://github.com/grocanar/glopgrampsaddons/raw/main/addons/5.1/download/GedcomforGeneanet.zip
Sans aucun lien avec l'entreprise Geneanet que celui d’être un abonné premium comme les autres.
-
- Posts: 72
- Entry mode: Graphic
- Browsing: Graphic
- View their family tree
Bonjour,
Des retours d'expériences avec Transkribus ? Quelqu'un a déjà essayé ?
Des retours d'expériences avec Transkribus ? Quelqu'un a déjà essayé ?
-
- Posts: 242
- Entry mode: Graphic
- Browsing: Text
- View their family tree
Rien de mon coté
-
- Posts: 3
- Entry mode: Graphic
- Browsing: Graphic
- View their family tree
Bonjour !
Je viens de tester la combinaison Transkribus (https://readcoop.eu/transkribus/?sc=Transkribus) + correction par Gpt 3.5 (https://chat.openai.com/) et c’est assez merveilleux. La version gratuite de transkribus ne permet de scanner que quelques pages à la suite.
Prompt : Tu es un expert en généalogie. J’ai une transcription optique d’une archive départementale de l’état civil sur le divorce de Pierre Julien et Marie Chariot. Il y a de nombreuses fautes, peux tu les corriger ?
Voici le document :
Il semble y avoir plusieurs erreurs de transcription dans le document. Voici le texte corrigé autant que possible :
Prompt : Super, maintenant peux tu me faire un résumé des éléments importants avec si elle est présente, la date de leur mariage ?
Je viens de tester la combinaison Transkribus (https://readcoop.eu/transkribus/?sc=Transkribus) + correction par Gpt 3.5 (https://chat.openai.com/) et c’est assez merveilleux. La version gratuite de transkribus ne permet de scanner que quelques pages à la suite.
Prompt : Tu es un expert en généalogie. J’ai une transcription optique d’une archive départementale de l’état civil sur le divorce de Pierre Julien et Marie Chariot. Il y a de nombreuses fautes, peux tu les corriger ?
Voici le document :
GPT :No. 8
à huit heures du matin nous. Maain Armand, maire
rmriation du
officier de l’état civil de la commune d’Azy le Vef
ugermen prononion
canton de Cains Ciure le Meautir, département de la
le divoue entre
Julien Parr Nievre, avons procidé à la transcription du Jugement tont
Chaniot Mais la teneur suit:
Républigue franccure. Ru nom du peuple francais
16 locembre
Le tribunal de première instance scandt à Nevers, chef.
liec de préfecture et du troisieme arrondissement communal
dée déhartemer- de la sicire a rendu le jugement tont
la teneur suit: Entre Madame Marie Charriot, épouse du sieur Pierre Julien, cultivateur, ayant demeure à Chaumet. commune d Chantenai, actuellement interné à la prison de Clauvaux (tule, ladit dame domiciliée à Chaumes.
commune de Chantenay, d'une part. Et monsieur Piere Julien
cultivateur, ayant demeuré à Chaumes, commun de Chantenay, actuellement interné à la prison de Clarivaur
duts cnmine de la Ferlé, défendeur. -. Le tribunal, après avoir entendu 1r Munich, avoué de la demandeuse, en ses conclusions, le ministère public en ses réquisitions, et après avoir délibéré consonnseinent à la loi.-
Donne défaut contre le sieur Julien, en présence de son avoué qui refuse de conclure et hpaider
en statuant au fond.
- En droit. Attendu que la femme peut demander le divorce pour cause Tatultéée de son époux et que
les époux peuvent aussi réciproquement le demander pour
injures graves de l’un envers l’autre (articles deur aent trente
et eur cent pente et un du Code avil).. En fait, attendu
qu’un jugement de ce liege en date du onze novenbre mil
372
huit cent quat vings sin, ayant acquis l'auterité be A
chote jugsé, qrès avoir constaté que ulien n’à has erains
d'éluser de l'autorité qu'il pouvait avoit sur la
nomméé Marié Meuner, fille d’un premier mariage
de Marii Charriot, sa femsme, la demandereste au
procés, et qu'’il y avait lieu de suphoier qu'il était le
pére de l'enfant dont Marié Abuinier est accouchéé
a condamns le sieur Qulien en cinq annéés
9 inshrisonnemerst pour supfretio der cet enfant
Ettendu qu le Lélit monsueur par lui commis dans
des circonstances aussi odieuses est assmément l’iniure
la plus arave qu’ime femme. Muisse acceroir. Et que
d un autze cote, le flait d'adultéée, qui à lui seul, serait
Auffisant pour prononcer le divoice, est parfaitement
etabli
Il semble y avoir plusieurs erreurs de transcription dans le document. Voici le texte corrigé autant que possible :
[…]an mil huit cent quatre-vingt-neuf, le quinze décembre,
No. 8
à huit heures du matin, nous, Maain Armand, maire
officier de l'état civil de la commune d’Azy-le-Vef,
canton de Cains Ciu-le-Meautir, département de la République française, avons procédé à la transcription du jugement dont
la teneur suit :
Le tribunal de première instance siégeant à Nevers, chef-lieu de préfecture et du troisième arrondissement communal département de la Sicire a rendu le jugement dont la teneur suit :
Entre Madame Marie Chariot, épouse du sieur Pierre Julien, cultivateur, ayant demeure à Chaumet, commune de Chantenai, actuellement interné à la prison de Clauvaux (Tule), ladite dame domiciliée à Chaumes, commune de Chantenay, d'une part.
Et monsieur Pierre Julien, cultivateur, ayant demeuré à Chaumes, commune de Chantenay, actuellement interné à la prison de Clarivaur, dans commune de la Ferlé, défendeur.
Le tribunal, après avoir entendu le ministère public en ses réquisitions et après avoir délibéré conformément à la loi, donne défaut contre le sieur Julien, en présence de son avoué qui refuse de conclure et d'assister en statuant au fond. En droit, attendu que la femme peut demander le divorce pour cause d'adultère de son époux et que les époux peuvent aussi réciproquement le demander pour injures graves de l’un envers l’autre (articles deux cent trente et deux cent trente-et-un du Code civil). En fait, attendu qu’un jugement de ce lieu en date du onze novembre mil huit cent quatre-vingt-six, ayant acquis l'autorité de la chose jugée, après avoir constaté que Julien n’a pas exercé d'éluder de l'autorité qu'il pouvait avoir sur la nommée Marie Meunier, fille d’un premier mariage de Marie Chariot, sa femme, la demande reste au procès, et qu'il y avait lieu de supposer qu'il était le père de l'enfant dont Marie Meunier est accouchée, a condamné le sieur Julien à cinq années d'emprisonnement pour subreption de cet enfant.
Attendu que le délit commis dans des circonstances aussi odieuses est assurément l’injure la plus grave qu'une femme puisse recevoir. D'un autre côté, le fait d'adultère, qui à lui seul, serait suffisant pour prononcer le divorce, est parfaitement établi par le jugement précité. Par ces motifs, prononce le divorce entre le sieur Julien et la dame Julien à la requête de cette dernière, condamne le sieur Julien aux dépens.
Prompt : Super, maintenant peux tu me faire un résumé des éléments importants avec si elle est présente, la date de leur mariage ?
- Bien sûr, voici un résumé des éléments importants de la transcription de l'archive départementale sur le divorce de Pierre Julien et Marie Chariot :
1. Date du Jugement de Divorce : Le jugement de divorce a été rendu le 15 décembre 1889 par le tribunal de première instance de Nevers.
2. Identité des Parties :
◦ Marie Chariot : Épouse de Pierre Julien, demeurant à Chaumet, commune de Chantenai.
◦ Pierre Julien : Cultivateur, demeurant à Chaumes, commune de Chantenay, actuellement interné à la prison de Clarivaur.
3. Raisons du Divorce :
◦ Pierre Julien a été condamné à cinq ans d'emprisonnement pour subreption d'un enfant issu d'une relation avec Marie Meuner.
◦ Le tribunal a considéré les actes de Pierre Julien comme une injure grave envers sa femme.
4. Motifs Légaux :
◦ La femme peut demander le divorce pour cause d'adultère de son époux.
◦ Les époux peuvent réciproquement demander le divorce pour injures graves de l'un envers l'autre.
5. Conséquences du Divorce :
◦ Dissolution de la communauté entre les époux Julien et Chariot.
◦ Marie Julien reste séparée quant aux biens d'avec Pierre Julien, avec des dispositions spécifiques sur la répartition des biens.
6. Date du Mariage : La date exacte du mariage n'est pas mentionnée dans la transcription fournie. Pour obtenir cette information, il serait nécessaire de consulter d'autres documents relatifs à l'état civil.
Il est à noter que la transcription ne spécifie pas la date précise du mariage, mais cela pourrait être indiqué dans d'autres parties du dossier ou d'autres documents d'état civil associés.
-
- Posts: 69
- Entry mode: Text
- Browsing: Text
- View their family tree
Bonjour,
C'est effectivement intéressant de voir la transcription d'une écriture manuelle pas très ancienne. Je n'avais jamais essayé.
Pour des textes plus anciens des registres paroissiaux par exemple , là ça ne marche pas sauf erreur de ma part. Le logiciel indique pourtant Transkribus is an AI-powered platform for text recognition, transcription and searching of historical documents – from any place, any time, and in any language. . Le tout est de savoir qu'appelle t on un document historique? Voir exemple d'un texte de 1609.
Cordialement
C'est effectivement intéressant de voir la transcription d'une écriture manuelle pas très ancienne. Je n'avais jamais essayé.
Pour des textes plus anciens des registres paroissiaux par exemple , là ça ne marche pas sauf erreur de ma part. Le logiciel indique pourtant Transkribus is an AI-powered platform for text recognition, transcription and searching of historical documents – from any place, any time, and in any language. . Le tout est de savoir qu'appelle t on un document historique? Voir exemple d'un texte de 1609.
Cordialement
-
- Posts: 69
- Entry mode: Text
- Browsing: Text
- View their family tree
Finalement je viens de voir que la langue prédéfinie de transcription dans le logiciel est l'allemand, c'est peut-être ça mon problème.
Je vais creuser un peu.
Cdlt
Je vais creuser un peu.
Cdlt
-
- Posts: 3
- Entry mode: Graphic
- Browsing: Graphic
- View their family tree
J’ai testé sur un livret de baptême irlandais, c’était moins concluant, mais j’ai tout de même pu retrouver le nom de la personne que je cherchais, alors que ça me paraissait totalement illisible
2 April 1849
15 Mary of John Mary & Revenpore
Colobar
J Jot your Haves Henake
5 Mry of Charles a Mary Donnell
of Hamsadtim ublire Prospect
15 Bridget Thoae Mhory. Kelley
Ret at
fars Domle ryward
15 fott of Pott in Mory Bernngham
&Ctamand a
Dp Hohnad Kelly bter
21 Beddy of pestir i Judy Seatt
James Mrial Wenny Jebbon
May
Mary of Meet D Biddy Walsh
Dround
Mat Meran Bidd Gmnaghty
6 Bidily os atutton Honou Daly
Patt Freet him Daby 26
3chm of Morke an Bidd MacDonine
28
Jf John Burke tay Moony
17 Richard of Wick an Biddy thraghty
2
Dr Buage & Hinaghty
17 Rott of Pophe and Mhary Sherdon
ap Stephen Moroin Peay hedo 25
chm of Rabertictum Dod
Pitiat
Sp Jours HanksBiddy Dodd
20 Bredely of Merka Mery Marfraft
whin
Tho Dauson Mary Shange may
20 pridget of Prck a Biddls Hiraghty
Charlgorsh
S Th RegonCothern Jiblans
to thary of yohm a Bidley Hinaghe
28
M Dat pealy fetty Eank
Ther of William a Aiddy Duggan
and Genaghty Mary Daced Morrunt
Kandlall in Mary Gradey
Mora Biddy Maly 28
pread Nerny Gannor
an Mary Giabuns Gritthis
ny and Srogh Daudl
Jal dl May raughter
pommutd
A 1849
onans of ed a Catherin Pecely
palan
Bfoms Huurphy Cattur Ceeclay.
29 con of John adfready Mah
a Patt Hone ng d
2 Fran aaa hary as
D fact Gebbar Lough lem Coslg
fr
1 les of John as Honouoth
Him caga Heny Jook
10 Judy ofah a Ketty Rely
h adem aly suban
16 john of Med ad Saidity Carragan
Patt Margragh Bidoly Moly Cm
cim of fom an Bididy Bery
-
- Posts: 1
- Entry mode: Graphic
- Browsing: Graphic
- View their family tree
Bonjour,
Quel logiciel OCR gratuit si possible utilisez-vous du coup ? En Dordogne, la personne devait écrire avec ses pieds visiblement
Merci d'avance
Quel logiciel OCR gratuit si possible utilisez-vous du coup ? En Dordogne, la personne devait écrire avec ses pieds visiblement
Merci d'avance
-
- Posts: 3
- Entry mode: Graphic
- Browsing: Graphic
- View their family tree
Pour ma part je n'ai pas fait de nouveau test, je n'ai pas mieux que transkribus + gpt + relecture