Bonjour
Je ne comprends pas l'écriture qui est inscrite entre les deux signatures sur l’acte de décès de mon ancêtre Johann Lang, sur lequel sa femme Judith Bentz est notée. Cela peut-il être du yiddish ?
Cordialement
Damien Pataille
Acte de décès Johann Lang
-
- Posts: 44
- Entry mode: Graphic
- Browsing: Graphic
- View their family tree
-
- Posts: 1927
- Entry mode: Graphic
- Browsing: Graphic
- View their family tree
Bonsoir,
Le texte est écrit dans une écriture cursive allemande. Il semble qu'il y ait toutefois une sorte de signature (?) écrite peut-être en yiddish.
A votre place je proposerais la question sur le fil Paléographie, traduction et langues anciennes.
Cordialement
Le texte est écrit dans une écriture cursive allemande. Il semble qu'il y ait toutefois une sorte de signature (?) écrite peut-être en yiddish.
A votre place je proposerais la question sur le fil Paléographie, traduction et langues anciennes.
Cordialement
-
- Posts: 2918
- Entry mode: Graphic
- Browsing: Graphic
- View their family tree
Bonjour
il s'agit du décès de Meyer Levy à Hégenheim arrondissement d'Altkirch acte du 17 brumaire an 10
c'est en allemand
Cordialement
Bernard
il s'agit du décès de Meyer Levy à Hégenheim arrondissement d'Altkirch acte du 17 brumaire an 10
c'est en allemand
Cordialement
Bernard
-
- Posts: 1927
- Entry mode: Graphic
- Browsing: Graphic
- View their family tree
Bonsoir,
Merci pour cette lecture du texte.
Il me semble cependant qu'il y a bien un mot écrit en yiddish. Savez-vous ce que veut dire ce mot ?
Cordialement
Merci pour cette lecture du texte.
Il me semble cependant qu'il y a bien un mot écrit en yiddish. Savez-vous ce que veut dire ce mot ?
Cordialement
-
- Posts: 2918
- Entry mode: Graphic
- Browsing: Graphic
- View their family tree
Bonjour
C'est la signature d'un des 2 témoins Moses Dreyfus l'autre a signé Wolf Levy , les parents sont Jacob Levy et Glär (Claire) Levy
Cordialement
Bernard
C'est la signature d'un des 2 témoins Moses Dreyfus l'autre a signé Wolf Levy , les parents sont Jacob Levy et Glär (Claire) Levy
Cordialement
Bernard
-
- Posts: 1927
- Entry mode: Graphic
- Browsing: Graphic
- View their family tree
Merci bien.
Ce qui est intéressant de noter c'est que l'acte est rédigé en allemand, avec une signature en yiddish, alors que la région d'Altkirch était française depuis 1648 depuis les Traités de Westphalie.
Il y avait une importante communauté juive dans la région mais si elle avait le droit de commercer pendant le jour à Altkirch, elle devait, le soir rejoindre certains endroits comme le village de Hegenheim.
Cordialement
Andrée
Ce qui est intéressant de noter c'est que l'acte est rédigé en allemand, avec une signature en yiddish, alors que la région d'Altkirch était française depuis 1648 depuis les Traités de Westphalie.
Il y avait une importante communauté juive dans la région mais si elle avait le droit de commercer pendant le jour à Altkirch, elle devait, le soir rejoindre certains endroits comme le village de Hegenheim.
Cordialement
Andrée
-
- Posts: 44
- Entry mode: Graphic
- Browsing: Graphic
- View their family tree
Bonjour
Je vous remercie pour vos réponses.
Cordialement
Damien Pataille
Je vous remercie pour vos réponses.
Cordialement
Damien Pataille