Post Reply

Aide à la traduction d'un acte


jfdsncf38
male
Posts: 113
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Bonjour,
Je souhaiterais obtenir la traduction de l'acte de mariage de Martin ODENDAHL avec Maria KLEES.
adresse : https://www.familysearch.org/ark:/61903/1:1:74PB-BL2M
Merci
mgrvaxzx
mgrvaxzx
Posts: 1000
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Bonjour !

Voici les informations :
  • lieu et date de l’acte : le 28/10/1850
  • époux : Martin ODENDAHL, jardinier [Gärtner], 26 ans, né à Burgheimersdorff [sans doute : Bergheimerdorf — Bergheim-village], canton [Kreis] de Bergheim, district [Regierungsbezirk] de Cologne [Cöln], le 11/06/1824, selon un extrait des registres d’état civil de Bergheim, habitant à Kockelscheuer [il y a un château là, donc de quoi jardiner !], commune de Hollerich, fils majeur de …
  • parents de l’époux : Peter Anton ODENDAHL, journalier [Taglöhner], et son épouse Christina LANSEN, tous deux habitants à Bergheimerdorf, qui ont donné leur accord par un acte passé devant le notaire Johann CONZEN à Bergheim le 22/05 dernier
  • épouse : Maria KLEES, sans emploi, 28 ans, née à Luxemburg le 02/05/1822, habitant à Luxemburg, fille majeure de …
  • parents de l’épouse : feu le maçon [Maurer] Joseph KLEES, habitant ici de son vivant, et mort ici le 03/05/1847, et sa veuve Maria DEMUTH, sans emploi, habitant ici-même, présente et consentante
  • témoin 1 : Christian BRUCH, maître-maçon [Maurermeister], 65 ans, habitant à Luxemburg, oncle de l’épouse
  • témoin 2 : Jacob KLEES, maçon [Maurer], 37 ans, habitant à Luxemburg, frère de l’épouse
  • témoin 3 : Johann Nicolas KLEES, maçon, 39 ans, habitant à Luxemburg, frère de l’épouse
  • témoin 4 : Theodor KLEES, épicier [Krämer], 35 ans, habitant à Luxemburg, frère de l’épouse
L’épouse et sa mère ont déclaré ne pas savoir écrire.

(Les demandes de traduction de l’allemand se font normalement sur le forum « Allemand (paléographie et traduction) » : https://www.geneanet.org/forum/viewforum.php?f=55200.)
[désormais waxonrut]
mgrvaxzx
mgrvaxzx
Posts: 1000
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Les pièces de mariages/pièces à l’appui (catalogue : https://www.familysearch.org/search/catalog/87587) commencent ici : https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L97J-4CMS?i=63&cc=1709358&cat=87587.

Il y a d’abord la copie de l’acte de naissance de Martin ODENDAHL. Voici les informations : le 12/06/1824, à la commune de Bergheim, a comparu Peter Anton ODENDAHL, 25 ans, domestique/valet [Knecht], habitant à Bergheimerdorff. Il a présenté un enfant mâle né le 11/06 à 11 heures du soir de lui et de son épouse Christina LANSEN, sans état, habitant à Bergheimerdorff, Haupt Strasse nᵒ 67 (sur la carte ci-dessus, c’est la rue où passe la route de Zieverich à Kenten). Il lui a donné le prénom Martin.

Ensuite il y a la publication des bans à Hollerich, puis un certificat d’indigence (en français) — qui mystérieusement parle de sa « mère Marie ODENDAHL » qui habiterait aussi à Kockelscheur.

Puis il y a la copie de l’acte de notaire par lequel les parents de Martin ODENDAHL consentent au mariage. Une adresse plus spécifique y est donnée pour Maria KLEES, à savoir Pfaffentahl. Le père signe, mais pas la mère.
[désormais waxonrut]
jfdsncf38
male
Posts: 113
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Bonjour,
Merci pour cette traduction très complète et les commentaires. Bonne journée.
Post Reply

Return to “Luxembourg”