Post Reply

Premier Acte Luxembourgeois Comment procéder pour l'obtenir ? (et besoin d'un traducteur)


mrebouleau
mrebouleau
Posts: 69
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Bonjour !

Après plus d'un an de généalogie, je suis revenue sur un membre de ma famille qui était bloqué (acte reconstitué).

Et hier soir, je trouve enfin l'acte tant recherché, MAIS, je ne sais pas comment obtenir la suite.

J'ai besoin de l'acte de naissance de deux personnes nés au grand Duché du Luxembourg, à Wellenstein :

-------------------------------------------------------------------
IMMER Nicolas né le 06 novembre 1824
fils de IMMER Nicolas et de ROCK Catherine

KOHL Madeleine née le 14 février 1834
fille de KOHL Nicolas et de GOLDSCHMIT Anna
-------------------------------------------------------------------

Je tiens ces informations de leur acte de mariage qui s'est déroulé à Paris.

Comment fonctionne les actes au Luxembourg ?
Sont-ils accessible comme en france ?
Quelles sont les démarches ?


Je vous remercie de votre aide.
Cordialement,
Last edited by mrebouleau on 24 February 2019, 12:07, edited 1 time in total.
prudence41
prudence41
Posts: 152
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Bonjour,

Les registres du Luxembourg que vous cherchez sont en ligne sur le site des mormons (l'inscription est gratuite et vous n'avez pas à adhérer à leurs idées religieuses).

Le premier acte est ici https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-6M8S-6SH?i=643&wc=9RY3-3TL%3A130585601%2C130703101&cc=1709358 (vue 644 acte en haut à gauche

et le deuxième ici https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-6M8S-D8Z?i=817&wc=9RY3-3TL%3A130585601%2C130703101&cc=1709358 (vue 818 acte en haut à gauche)
1824 IMMER Nicolas.JPG
1834 KHOL Madeleine.JPG
Bonnes recherches :)
mrebouleau
mrebouleau
Posts: 69
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Merci beaucoup !
Vous traduisez aussi ? :lol: :lol:
prudence41
prudence41
Posts: 152
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Hélas non :) (juste l'essentiel pour chercher dans les registres à savoir la date et le nom des parents, mais vous avez déjà ces éléments là).

Mais vous pouvez essayer de demander de l'aide dans la section "paléographie" https://www.geneanet.org/forum/viewforum.php?f=55199

Bonne chance.
mrebouleau
mrebouleau
Posts: 69
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Merci beaucoup, vous m'avez bien aidé !
prudence41
prudence41
Posts: 152
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Avec plaisir. J'espère qu'un traducteur passera par ici.

Bon dimanche.

Edition : pour information, vous trouvez dans le même fichier les mariages des parents :

Celui de IMMER Nicolas et ROCK Catherine le 13.02.1819 https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-685L-9S?i=382&wc=9RY3-829%3A130585601%2C130877001&cc=1709358 (vue 383 acte de droite). L'acte n'est pas facile à déchiffrer quand on ne connaît pas trop la langue. Je distingue peut-être le nom des pères : Nicolas IMMER & Joantz ROCK.

& celui de KOHL Nicolas et GOLDSCHMIT Anne le 28.04.1829 https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HT-6852-JZ?i=491&wc=9RY3-829%3A130585601%2C130877001&cc=1709358 (vue 492 acte de droite). Sauf erreur, Nicolas est dit fils de Jacques KOHL et Catharina MOOS. Anne est dite fille de Nicolas GOLDSCHMIT et Catharina RONCK.

Si une personne bien plus expérimentée peut vous aider à traduire également ces actes-ci, vous gagnerez du temps.
1819 IMMER et ROCK.jpg
1829 KOHL et GOLDSCHMIT.jpg
mrebouleau
mrebouleau
Posts: 69
Entry mode: Graphic
Browsing: Graphic
View their family tree
Vous êtes Formidable ! :D :D

Merci Beaucoup !
alachaud
alachaud
Modérateur bénévole
Posts: 6380
Entry mode: Text
Browsing: Text
View their family tree
Bonjour,
prudence41 wrote: 24 February 2019, 12:03 Mais vous pouvez essayer de demander de l'aide dans la section "paléographie" https://www.geneanet.org/forum/viewforum.php?f=55199
Petite rectification, le forum Paléographie est dédié à l'aide à la lecture quand l'acte est en français. Il vaut mieux poster une demande sur le forum Allemand (https://www.geneanet.org/forum/viewforum.php?f=55200).

Amicalement,

Anthony
Modérateur des forums Paléographie, Allemand, Latin et Autres Traductions
Post Reply

Return to “Luxembourg”