Our collections

Filter results

Greyed-out collections are only available with a paid Premium subscription.

All the records of the period concerned have been fully indexed.

Latvia

  • All regions

    Genealogical society :
    Ancestry
    Notes :
    This collection contains images of various church and synagogue records from Latvia between the years of 1854 and 1909. The records include births, marriages, and deaths for Lutherans, Roman Catholics, Russian Orthodox, Jews, Old Believers, and Baptists. They may be written in Latvian, Russian, German, or Latin.Using this collectionRecords in this collection may include the following information:Date and place of birth, baptism, confirmation, marriage, or deathAge when the event occurredNames of parentsNames of spousesSpouse's birth date and placeNames of spouse's parentsUnder "Browse this collection," use the dropdown menu to choose a "church or item," and then click the link under "description."Here are some common words and phrases in several languages that may help you in your research:Latvian key words:Dzimšanas is Latvian for "birth."Kristības is Latvian for "baptism."Laulības is Latvian for "marriage."Nāvi is Latvian for "death."Apbedīšana is Latvian for "burial."Baznīca is Latvian for "church."Vārds un uzvārds is Latvian for "name and family name."Šeit or dzīvo is Latvian for "residence."Vecums is Latvian for "age."Dēls is Latvian for "son."Meita is Latvian for "daughter."Tēvs is Latvian for "father."Māte is Latvian for "mother."Vīrs is Latvian for "husband."Sieva is Latvian for "wife."Russian key words:Pождение is Russian for "birth."Kрещение is Russian for "baptism."брак is Russian for "marriage."смерть is Russian for "death."захоронение is Russian for "burial."Церковь is Russian for "church."Имя и фамилия (Imya i familiya) is Russian for "Name and surname."Проживает (prozhivayet) is Russian for "resides."Лѣта is Russian for "age."Сын (Syn) is Russian for "son."Дочь (Doch') is Russian for "daughter."Муж (Muzh) is Russian for "husband."Жена (Zhena) is Russian for "wife."Отец (Otets) is Russian for "father."Мать (Mat') is Russian for "mother."Latin words/phrases common in religious text:Nomen is Latin for "name."Renatus est is Latin for "was baptized" or "reborn."Natus est is Latin for "was born."Conjuncti sunt is Latin for "were married." Copulati sunt or intronizati sunt may also be used.Mortuus est is Latin for "died." Obitus est, defunctus est, or denatus est may also be used.Filia is Latin for "daughter."Filius is Latin for "son."Mater is Latin for "mother."Pater is Latin for "father."Uxor is Latin for "wife."Vir is Latin for "husband."German words common in religious text:Getauft is German for "baptized."Geburt is German for "birth."Ehe is German for "marriage."Tod is German for "death."Tochter von is German for "daughter of."Sohn von is German for "son of."Mutter is German for "mother."Vater is German for "father."Ehefrau is German for "wife."Ehemann is German for "husband."Additional German key words:Familien u. Borname is German for "family and birth name."Geb. am is German for "born on."Alter is German for "age."Wohnt is German for "resides."Church registers offer the possibility of tracing milestones in an ancestor’s life from birth to death, especially if they attended the same church for a long time. Depending on when the government began keeping vital records, church records may be the only place to find your ancestor's birth, marriage, and death information. Knowing the church your ancestor attended may lead to church histories that provide interesting details about your ancestor's religious life.If you can't find your ancestor in these church records, you can try to find them in the Latvian census between the years of 1854 and 1897: Latvia Census and Resident Registers, 1854-1897Collection in contextThese records were created by officials at various churches in Latvia. The collection includes images of documents in their original form, making them high quality primary sources. The original documents are housed at the Latvia National Archives.Lutheran was the traditional Christian denomination of Latvia when the records in this collection were created. However, Latvia also had a substantial population who identified as Roman Catholic or Russian Orthodox and smaller groups of Jews, Old Believers, and Baptists. When these records were created between the years of 1854 and 1909, churches were the only keepers of vital records in Latvia. Civil registration of births, marriages, and deaths began in 1922.
    Title :
    Latvia Births, Marriages and Deaths, 1854-1909
    BMD Records (1854 - 1909)

    Misc (12,058,532 records)

    Premium

  • Genealogical society :
    Ancestry
    Notes :
    This collection contains census records from Latvia between the years of 1854 and 1897. Records may be written in German, Russian, Latvian, or Polish. All records are handwritten on pre-printed forms. Russian records may be written using either the Cyrilic or Latin alphabet.Using this collectionRecords in the collection may include the following information:Person's name, including maiden name if marriedBirthdateBirth placeAgeMarital statusRelationship to head of houseYear of censusResidenceNot all of the above information may be available, depending on which year and region you're researching.If you don't speak any of the languages found in this collection, knowing a few common words can aid in your search:German:Familien u. Borname is German for "family and birth name."Geb. am is German for "born on."Alter is German for "age."Wohnt is German for "resides."Tochter von is German for "daughter of."Sohn von is German for "son of."Mutter is German for "mother."Vater is German for "father."Ehemann is German for "husband."Ehefrau is German for "wife."Junge is German for "boy."Mädchen is German for "girl."Russian:Имя и фамилия (Imya i familiya) is Russian for "Name and surname."Проживает (prozhivayet) is Russian for "resides."Лѣта is Russian for "age."Мужской (Muzhskoy) is Russian for "male."женский (Zhenskiy) is Russian for "female."Сын (Syn) is Russian for "son."Дочь (Doch') is Russian for "daughter."Муж (Muzh) is Russian for "husband."Жена (Zhena) is Russian for "wife."Мальчик (Mal'chik) is Russian for "boy."Девочка (Devochka) is Russian for "girl."Отец (Otets) is Russian for "father."Мать (Mat') is Russian for "mother."Latvian:Vārds un uzvārds is Latvian for "name and family name."Šeit or dzīvo is Latvian for "residence."Vecums is Latvian for "age."Vīrietis is Latvian for "man."Sieviete is Latvian for "woman."Dēls is Latvian for "son."Meita is Latvian for "daughter."Tēvs is Latvian for "father."Māte is Latvian for "mother."Vīrs is Latvian for "husband."Sieva is Latvian for "wife."Zēns is Latvian for "boy."Meitene is Latvian for "girl."Polish:Imię i nazwisko is Polish for "name and family name."Rezydencja is Polish for "residence."Wiek is Polish for "age."Człowiek is Polish for "man."Kobieta is Polish for "woman."Męski is Polish for "male."Płeć żeńska is Polish for "female."Chłopiec is Polish for "boy."Dziewczyna is Polish for "girl."Syn is Polish for "son."Córka is Polish for "daughter."Ojciec is Polish for "father."Mama is Polish for "mother."Names can help provide clues about your family member's gender. Last names for males usually end in 's' while last names for females often end in 'a.' For example, male members of a family will have the surname "Bērziņš" while female members of the same family will be named "Bērziņa."Collection in contextDuring the time period of this collection, Latvia was part of the historic region of Livonia. Livonia was a long disputed territory and was occupied by the German State of the Teutonic Order, the Polish-Lithuanian Commonwealth, and Sweden. By 1795, Latvia was ruled by the Russian Empire. Parts of Latvia were included in the The Russian Imperial Census of 1897 (Первая всеобщая перепись населения Российской империи) the only census conducted by the Russian Empire. This census was unique in that it was conducted for statistical purposes, rather for taxation.In the aftermath of World War I, the Republic of Latvia declared their independence on November 18, 1918.
    Latvia Census and Resident Registers, 1854-1897 (1854 - 1897) Index completed

    6,988,219 records

    Premium