Collaborative Indexes

BMD Records (Births) - Tourtour, Var, France

Place
TOURTOUR
Subdivision
Var
Type
N
Date
15/04/1711
Last Name
MICHELE
First Name
Magdalene
Gender
F
Note
Baptisée le 17/4/1711
Father's Last Name
MICHEL
Father's First Name
Barthélémy
Mother's Last Name
BERNARDE
Mother's First Name
Magdalene
Godfather's Last Name
FAUCHIERBALTHESAR
Godmother's Last Name
MAURELLE
Godmother's First Name
Magdalene
Number/Source
AD83_7E148_1_048

BMD Records (Births)

Tourtour, Var, France
Period : 1699 - 1909
Upload : Dec 19, 2016
Les actes de l'année 1700 et de l'An 7 (sept. 1798 à sept.1799) manquent. La date indiquée est celle du jour de naissance, si celui-ci est précisé. Les données entre () ne figurent pas dans l'acte original. Petit rappel de particularités provençales : - Jusqu'au milieu du 18e siècle les noms de famille se déclinent au féminin. Par exemple, déclinaison ... (View more) Les actes de l'année 1700 et de l'An 7 (sept. 1798 à sept.1799) manquent. La date indiquée est celle du jour de naissance, si celui-ci est précisé. Les données entre () ne figurent pas dans l'acte original. Petit rappel de particularités provençales : - Jusqu'au milieu du 18e siècle les noms de famille se déclinent au féminin. Par exemple, déclinaison régulière (Bernard/Bernarde - Fouques/Fouquesse - Roux/Rousse) et irrégulière (Emerat/Emerade - Prat/Pradoune). - Jusqu'au début du 20e siècle le prénom usuel est souvent le dernier. Cela donne des différences entre les prénoms de naissance et le prénom des autres actes. - En ancien provençal le son "ou" s'écrit "o". D'où les variations orthographiques du genre Groulier/Grolier, Tournel/Tornel, etc.Relevés effectués à l'aide de Nimègue V3. (View less)
Les actes de l'année 1700 et de l'An 7 (sept. 1798 à sept.1799) manquent. La date indiquée est celle du jour de naissance, si celui-ci est précisé. Les données entre () ne figurent pas dans l'acte original. Petit rappel de particularités provençales : - Jusqu'au milieu du 18e siècle les noms de famille se déclinent au féminin. Par exemple, déclinaison ... (View more) Les actes de l'année 1700 et de l'An 7 (sept. 1798 à sept.1799) manquent. La date indiquée est celle du jour de naissance, si celui-ci est précisé. Les données entre () ne figurent pas dans l'acte original. Petit rappel de particularités provençales : - Jusqu'au milieu du 18e siècle les noms de famille se déclinent au féminin. Par exemple, déclinaison régulière (Bernard/Bernarde - Fouques/Fouquesse - Roux/Rousse) et irrégulière (Emerat/Emerade - Prat/Pradoune). - Jusqu'au début du 20e siècle le prénom usuel est souvent le dernier. Cela donne des différences entre les prénoms de naissance et le prénom des autres actes. - En ancien provençal le son "ou" s'écrit "o". D'où les variations orthographiques du genre Groulier/Grolier, Tournel/Tornel, etc.Relevés effectués à l'aide de Nimègue V3. (View less)