Collaborative Indexes

BMD Records (Births) - Mondreville, Seine-et-Marne, France

Type
Baptêmes
Place
Mondreville
Place
77297
Day
16
Month
8
Year
1648
Last Name
PERCELET
Last Name
PERCELET
First Name
Marie
Gender
F
Father's First Name
Jean
Mother's Last Name
MORET
Mother's First Name
Marie
Godfather's Last Name
HOUY
Godfather's First Name
Simon
Godmother's Last Name
HOUY
Godmother's First Name
Marie

BMD Records (Births)

Mondreville, Seine-et-Marne, France
Period : 1606 - 1661
Upload : Oct 23, 2012
La deuxième colonne "nom" correspond aux "noms uniformisés", permettant de retrouver facilement un individu quand l'orthographe du patronyme a été déformée par le curé. Pour les premières années, conformément à la coutume ancienne, il y a souvent deux parrains et une marraine pour un garçon, deux marraines et un parrain pour les filles. Toutefois, le curé a souvent indiqué celui ... (View more) La deuxième colonne "nom" correspond aux "noms uniformisés", permettant de retrouver facilement un individu quand l'orthographe du patronyme a été déformée par le curé. Pour les premières années, conformément à la coutume ancienne, il y a souvent deux parrains et une marraine pour un garçon, deux marraines et un parrain pour les filles. Toutefois, le curé a souvent indiqué celui (ou celle) qui donnait le nom comme parrain (ou marraine) et les deux autres en témoins. Ils ont donc été reportés dans la colonne "note".Les points de suspension indiquent un nom ou un prénom qui n'ont pas pu être lus pour diverses raisons (illisible, taché, trop pâle, etc.). En revanche, quand les noms ont été omis, cela a été indiqué clairement. (View less)
La deuxième colonne "nom" correspond aux "noms uniformisés", permettant de retrouver facilement un individu quand l'orthographe du patronyme a été déformée par le curé. Pour les premières années, conformément à la coutume ancienne, il y a souvent deux parrains et une marraine pour un garçon, deux marraines et un parrain pour les filles. Toutefois, le curé a souvent indiqué celui ... (View more) La deuxième colonne "nom" correspond aux "noms uniformisés", permettant de retrouver facilement un individu quand l'orthographe du patronyme a été déformée par le curé. Pour les premières années, conformément à la coutume ancienne, il y a souvent deux parrains et une marraine pour un garçon, deux marraines et un parrain pour les filles. Toutefois, le curé a souvent indiqué celui (ou celle) qui donnait le nom comme parrain (ou marraine) et les deux autres en témoins. Ils ont donc été reportés dans la colonne "note".Les points de suspension indiquent un nom ou un prénom qui n'ont pas pu être lus pour diverses raisons (illisible, taché, trop pâle, etc.). En revanche, quand les noms ont été omis, cela a été indiqué clairement. (View less)